دوستان عزیز
آیا این دو واژه را با هم بکار بردن صحیح است؟
«درود و سلام»
  • محسن

    سلام.
    برخی اصرار دارند که "درود" را به عنوان ترجمه ی فارسی، جایگزین "سلام" کنند، اما "درود" ترجمه ی "سلام" نمی باشد. گفته شده که "درود" از "دروته و دروسته" به معنای درستی گرفته شده است و سپس در فارسی میانه به "درود" تبدیل شده و مترادف کلماتی چون: آفرین، شادباش، به به، می باشد و البته برخی معانی دیگری چون: دعا، ثنا، سلامتی و رحمت را نیز برای آن برشمرده اند، که معلوم میشود معنای درست و دقیقی از "درود" ندارند، چرا که سلامتی، دعا، ثنا، رحمت و.. . همه کلمات عربی هستند و هر کدام معنای کاملاً جداگانه ای برای خود دارند. حال اگر کسی دوست دارد به جای "سلام"، به مخاطب خود بگوید: "درود" بگوید، اما گمان نکند که ترجمه ای برای "سلام" پیدا کرده است.

  • امیر محمد

    میشه معنای سلام را هم بفرمایید؟

  • محسن

    سلام اسم خداوند متعال است و در هیچ کجای دنیا و در هیچ زبانی، "اسم شخص" را ترجمه نمیکنند. مثل این است که در فارسی به جای "ادیسون" بگویند: «پسر ادی» - با به جای "انیشتاین"، بگویند: «یک سنگ» - یا به جای "تیلور"، بگویند: «خیاط» - یا به جای "شوارتزکُپف"، بگویند: «کله مشکی» - و به جای "آیِر کُپف"، بگویند: «کله تخم مرغی» - یا به جای "بیکر"، بگویند: "نانوا" – یا به جای "میلر"، بگویند: "آسیابان" و.. .. بله، اگر یک موقع متنی مورد توجه باشد، کلمه ترجمه میشود و درباره آن شاید کتاب ها نیز بنویسند، ولی آنگاه که مقصود اسم یک شخص خاص است که دیگر ترجمه نمی کنند.

  • امیر محمد

    با تشکر از دوست عزیزم
    هیچ سندی بر اسم خدا بودن سلام دارید؟
    تمام صفات و اسامی خوب مال خداست و شکی در آن نیست اما لطفا اگر سندی از قرآن مبنی بر اسم خدا بودن واژه ی سلام دارید بفرمایید سپاسگزارم

  • محسن

    «سلام، نامي از نام‏هاي خداست که آن را در زمين نهاده است. پس سلام را در ميان خودتان بگسترانيد.» اين سخن رسول خدا صلي‏الله‏عليه‏و‏آله به آيه 22 سوره حشر اشاره دارد که در اين آيه، سلام، يکي از نام‏هاي خداوند معرفي شده است.

  • امیر محمد

    دورود یک واژه فارسی است که در لغتنامه دهخدا به معنای صلوات و در فرهنگ معین به معنای دعا و ستایش و سلام و رحمت آمده است.
    برخی دیگر از مورخان و ادبا، مدعی هستند درود از واژهٔ دروته و دروسته گرفته شده و در قدیم مردم هنگام احوال‌پرسی می‌گفتند "از درستی تو؟" یا "درستی؟" " آیا حالت خوب است، سلامت و تن درستی تو؟" این واژه در زبان روسی به "از درستی تو؟" (здравствуйте) تبدیل شده است که برای سلام و احوالپرسی و سلامت جویی به‌کار می‌رود. در فارسی میانه دروته به دروست و به درود تبدیل شده است. درود برای احوال‌پرسی و خوش‌آمدگویی و آرزوی سلامتی به‌کار می‌رود. اگرچه ریشهٔ درود از دروته و دروست گرفته شده اما کاربرد و وسعت معنی و مفهوم آن در طول زمان بسیار گسترده شده و در متون ادبیات فارسی و از جمله در آثار فردوسی، نظامی گنجوی، ناصرخسرو، اسدی توسی، خاقانی، سعدی، دقیقی و کسایی مروزی، مفهوم واژهٔ درود هم‌تراز با «آفرین»، «تهنیت»، «تحیت»، "شادباش"، "وه وه"، "به به"، "بهجه" و همچنین معادل «صلوات» در عربی است. اگرچه صلوات و سلام تقریبا هم‌معنی است اما مفاهیم آن و کاربرد آن تغییر یافته است چنان‌که صلوات را نمی

  • امیر محمد

    «سلام، نامي از نام‏هاي خداست که آن را در زمين نهاده است. پس سلام را در ميان خودتان بگسترانيد.» اين سخن رسول خدا صلي‏الله‏عليه‏و‏آله به آيه 22 سوره حشر اشاره دارد که در اين آيه، سلام، يکي از نام‏هاي خداوند معرفي شده است.

    این آیه که معنیش نام خدا نیست بلکه می گوید خدا سلامت است:هو الله الذی لا اله الا الله الملک القدوس السلام المومن المهبمن ....»

  • امیر محمد

    در عین حال ممنونم دوست عزیز

  • محسن

    «هُوَ اللَّهُ الَّذِی لَا إِلَاهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِکُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَیْمِنُ الْعَزِیزُ الْجَبَّارُ الْمُتَکَبرِّ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا یُشْرِکُونَ»؛ او است خدایی که جز او معبودی نیست، مَلِک است ( سلطان فرمان‌روای جهان هستی است)؛ قدوس است (منزه و پاک از هر عیب و نقص و شریک و فرزند است)؛ سلام است (ذاتش سالم از عیب، صفاتش سالم از نقص و افعالش سالم از شر است)؛ مؤمن است (توحیدگوی خود، مؤمن به حقیقت ذات و صفات خویش و ایمنی‌بخش از هر ظلم و بدی است)؛ مهیمن است (امین، مسلط و فائق بر همه چیز، حافظ همه هستی و مراقب همه اشیاست)؛ عزیز است (بی‌مانند و نظیر، غالب شکست‌ناپذیر، و بخشنده عزت است)؛ جبار است (دارای شأنی عظیم، جبران‌کننده هر شکست و ضرر، اصلاحگر حال موجودات و صاحب اراده قاهره بر اشیاست)؛ متکبر است (مستحق تعظیم و صاحب کبریا و بزرگی باطنی و آشکار است)، منزه است خداوند از این‌که برای او شریک قرار می‌دهند.

  • امیر محمد

    اینها بجز الله صفات خداست نه اسم خدا

  • امیر محمد

    مانند اینکه بگوییم محسن مردی عزیز با ادب با نزاکت فعال نمازخون و ... است حالا می توان گفت اسم دیگر محسن با نزاکت است؟ می توان گفت نام دیگر محسن با ادب است؟
    سپاس دوست عزیز محسن خان محبت کردی کاکو شب بخیر

  • محسن

    در تفسیر قرآن امام خمینی رحمة‌الله در موارد متعددی، آیه اول، یعنی آیه ۲۲، را اشاره به اسمای ذاتیه یا مقام احدیت می‌داند؛ و آیه دوم، یعنی آیه ۲۳، را اشاره به اسمای صفاتیه یا مقام واحدیت می‌داند؛ و آیه سوم یعنی آیه ۲۴ را اشاره به اسمای فعلیه یا مقام مشیت، می‌دانند..
    سایر تفاسیر هم به همین موضوع اشاره دارند..

  • محسن

    ممنون از پست خوب تون..
    کاش بقیه دوستان هم گاهی از این چالش ها و سوالات مطرح کنند.

  • امیر محمد

    امام خمینی بجز تفسیر سوره حمد تفسیر دیگری هم دارند؟ لطفا اسم کتاب ایشان را بفرمایید
    لطف داربد

  • محسن

    ضمن اینکه در تفسیر آیه ۲۲ سوره حشر میتوانید به تفسیر سایر بزرگان نیز توجه نمایید..

  • امیر محمد

    بابت معرفی کتاب سپاس
    اما تا اینجا که سواد بنده قد می کشد و می بینم عقلا اسامی پس از الله نمی تواند اسم مجدد باشد بلکه صفت هستند

  • محسن

    ممنون بابت صحبت ها و توضیحات خوب تون..

پسند

موردی برای نمایش وجود ندارد.

بازنشر